"Blu" |
|
| Bridge over trouble water - Simon & Garfunkel
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes, I will dry them all; I'm on your side. When times get rough And friends just can't be found, Like a bridge over trouble water I will lay me down.
When you're down and out, When you're on the street, When evening falls so hard I will comfort you, I'll take your part. When darkness comes And pain is all around, Like a bridge over trouble water I will lay me down.
Sail on silvergirl Sail on by. Your time has come to shine. All your dreams are on their way. See how they shine. If you need a friend I'm sailing right behind. Like a bridge over trouble water I ease your mind.
TRADUZIONE
Quando sei stanca e i sentimenti fuggono, Quando lacrime sono nei tuoi occhi, Io le asciugherò tutte; Io sono sulla tua sponda. Quando passi un brutto momento E amici non hai accanto, Io sarò per te Come un ponte sopra acque agitate.
Quando sei triste e assente, Quando ti trovi a mezza via, Quando la sera scende cosi' scontenta Io ti consolerò, Io sarò dalla tua parte, Quando viene l'oscurità E il dolore è tutt'attorno, Io sarò per te Come un ponte sopra acque agitate.
Molla le ancore ragazza d'argento, Naviga al largo. Il tuo tempo sta iniziando a brillare. Tutti i tuoi sogni sono in viaggio. Non vedi come brillano. Se hai bisogno di un amico Io per te sto navigando lento. Come un ponte sopra acque agitate cullerò la tua mente http://it.youtube.com/watch?v=sbFEnoITiWEgrazie a desert rose
|
| |